Acceso a la base de datos CORDEMÁFORO ---, ---; ---, ---. Número 6 (2017) [CORDE, corpus lingüísticos / Language Corpora, lingüística de corpus / Corpus linguistics]
Análisis cuantitativo de la vitalidad del léxico precolombino en la crónica indigenista: el intérprete Juan de Betanzos Hernández Arroyo, Sara. Número 11 (2022) [corpus lingüísticos / Language Corpora, español colonial / Colonial Spanish, historia del léxico / History of the Lexicon]
Contribución al estudio del español norteño a partir de un corpus de declaraciones en procesos judiciales (siglos XVI-XIX) Tabernero Sala, Cristina. Número 9 (2020) [corpus lingüísticos / Language Corpora, español diacrónico / diachronic spanish, variación dialectal / Dialectal variation, siglos XVI-XIX / 16th-19th centuries, CHARTA]
Corpus de escrituras expuestas y su interés para la historia del español: exvotos pintados de la provincia de Guadalajara Castellote Herrero, Eulalia; Fernández López, María del Carmen. Número 6 (2017) [corpus lingüísticos / Language Corpora, historia de la lengua española / History of the Spanish language, tradiciones discursivas/Discourse tradition, escrituras expuestas / public writing, exvotos pintados / painted votive offering]
De Cuervo al CORDIAM: los corpus lingüísticos en el contexto de la historia del español de américa Medina López, Javier. Número 11 (2022) [corpus lingüísticos / Language Corpora, diacronía / Diachrony, español colonial / Colonial Spanish, historiografía / historiography]
Desarrollo y explotación del «Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700» (CODEA) Sánchez-Prieto Borja, Pedro. Número 1 (2012) [corpus lingüísticos / Language Corpora, documentos archivísticos / Archival documents, historia de la lengua española / History of the Spanish language]
Documentación colonial de América y Filipinas transcrita para el proyecto REDES en el marco de la red CHARTA Bonilla Mínguez, Héctor; Almeida Cabrejas, Belén. Número 6 (2017) [corpus lingüísticos / Language Corpora, español colonial / Colonial Spanish, español de Filipinas / Spanish in the Philippines, historia del léxico / History of the Lexicon]
El corpus de documentos de Ávila del Hispanic Museum and Library (siglos XV y XVI). Descripción y análisis paleográfico y gráfico-fonológico Marcet Rodríguez, Vicente J.. Número 9 (2020) [corpus lingüísticos / Language Corpora, documentación castellana medieval / Medieval Castilian documentation, español medieval / Medieval Spanish, siglo XVI / 16th Century, historia de la lengua española / History of the Spanish language]
El fondo balbueno de la Universidad de Lausana Castillo Lluch, Mónica; Diez del Corral, Elena. Número 4 (2015) [corpus lingüísticos / Language Corpora, documentos archivísticos / Archival documents, historia de la lengua española / History of the Spanish language, textos genealógicos / Genealogical Texts]
El lèxic dialectal en un corpus autobiogràfic femení de començament del segle XX Perea, Maria-Pilar. Número 1 (2012) [corpus lingüísticos / Language Corpora, dietaris / Diaries, català / Catalan, léxico / Lexicon, variación dialectal / Dialectal variation]
Estudio lingüístico del epistolario de Dionisio Torruella Alujas (1895-1896) en el marco de la enseñanza del español en la Cataluña decimonónica Gallardo, Emma. Número 8 (2019) [edición digital/digital edition, historia de la lengua española / History of the Spanish language, corpus lingüísticos / Language Corpora, siglo XIX / 19th Century]
Etiquetado gramatical y lematización en el Corpus histórico judeoespañol (CORHIJE): problemas, soluciones y resoluciones García Moreno, Aitor; Pueyo Mena, Francisco Javier. Número 6 (2017) [corpus lingüísticos / Language Corpora, diseño de corpus electrónicos / Electronic Corpus Design, judeoespañol / Judeo-Spanish, diacronía / Diachrony]
Four Analyses on the Official Letters of Rio Grande do Norte (Brazil) Morais de Melo, Felipe; Hozanete Alves de Lima, Maria. Número 5 (2016) [diacronía / Diachrony, tradiciones discursivas/Discourse tradition, corpus lingüísticos / Language Corpora]
Hacia un corpus de beneficencia en Madrid (siglos XVI-XIX) Sánchez-Prieto Borja, Pedro; Vázquez Balonga, Delfina. Número 6 (2017) [corpus lingüísticos / Language Corpora, documentos archivísticos / Archival documents, sociolingüística histórica / Historical Sociolinguistics, variación diastrática / Diastratic variation, beneficencia / charity]
Importancia de la incorporación de los parámetros diastráticos y diafásicos en la elaboración del corpus electrónico del español colonial mexicano Arias Álvarez, Beatriz; Hernández Mendoza, Juan Antonio. Número 2 (2013) [corpus lingüísticos / Language Corpora, español colonial / Colonial Spanish, variación diastrática / Diastratic variation, variación diafásica / Diaphasic variation]
La aportación de la lengua española de Flandes al léxico del español general a finales del siglo XVI y durante el siglo XVII Verdonk, Robert A.. Número 6 (2017) [corpus lingüísticos / Language Corpora, historia del léxico / History of the Lexicon, Siglo de Oro / Golden Age, neología / Neologisms, documentos archivísticos / Archival documents]
La documentación medieval del sur de Ávila y la variación interna del español: el corpus CODOMSA Grande López, Clara; Martín Aizpuru, Leyre; Sánchez González de Herrero, María de las Nieves; Sánchez Romo, Raquel; Marcet Rodríguez, Vicente J.. Número 6 (2017) [castellano medieval / Medieval Castilian, corpus lingüísticos / Language Corpora, documentos notariales / Notarial documents, siglo XV / 15th Century, variación dialectal / Dialectal variation]
La elaboración de un corpus de pequeño dominio para la caracterización dialectal del oriente andaluz Vivancos Mulero, Esther. Número 9 (2020) [corpus lingüísticos / Language Corpora, dialectología histórica / historical Dialectology, siglo XVI / 16th Century, siglo XVII / 17th century, léxico / Lexicon]
Los corpus lingüísticos al servicio de la semántica: su empleo en la delimitación de sentidos contextuales Martín Padilla, Kenia. Número 4 (2015) [semántica / Semantics, léxico / Lexicon, familias de palabras / Word Families, diacronía / Diachrony, corpus lingüísticos / Language Corpora]
Nuevas vías para la recuperación de información en corpus históricos: clasificación del vocabulario Agujetas Ortiz, María; Sánchez-Prieto Borja, Pedro. Número 11 (2022) [historia de la lengua española / History of the Spanish language, corpus lingüísticos / Language Corpora, humanidades digitales/Digital Humanities, taxonomía / taxonomy, lexicología / lexicology]
Reseña a Kabatek, Johannes (ed.) y Carlota de Benito Moreno (col.) (2016): Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica, Berlin / Boston: De Gruyter [ISBN: 9783110460223] Paz Afonso, Ana. Número 6 (2017) [corpus lingüísticos / Language Corpora, diacronía / Diachrony, lingüística iberorrománica / iberoromanistic linguistics, reseña / review, lingüística de corpus / Corpus linguistics]
Reseña al III Coloquio Internacional sobre Corpus Diacrónicos en Lenguas Iberorrománicas (CODILI 3). Universität Zürich, 23-25 de junio de 2014 Diez del Corral, Elena. Número 4 (2015) [corpus lingüísticos / Language Corpora]
Reseña del IV Congreso CHARTA Miguel Franco, Ruth. Número 5 (2016) [corpus lingüísticos / Language Corpora]
Sobre el aprovechamiento de corpus diacrónicos en el ámbito de estudio de la fraseología histórica Vicente Llavata, Santiago. Número 2 (2013) [historia de la lengua española / History of the Spanish language, fraseología histórica / Historical Phraseology, corpus lingüísticos / Language Corpora]
Subcorpus documental administrativo del antiguo concejo de Baeza (Jaén): el corpus COHSANRE Moreno Moreno, María Águeda. Número 7 (2018) [corpus lingüísticos / Language Corpora, documentos administrativos / documents from the archive, historia del léxico / History of the Lexicon, variación dialectal / Dialectal variation, andalucismos / andalusianisms]
Tradiciones de discurso y Santa Teresa Pountain, Christopher J.. Número 5 (2016) [Siglo de Oro / Golden Age, tradiciones discursivas/Discourse tradition, corpus lingüísticos / Language Corpora]