TÍTULOS

Corpus digitales y palabras gramaticales Garachana, Mar; Artigas, Esther. Número 1 (2012) [lingüística de corpus / Corpus linguistics, gramaticalización / Grammaticalization, perífrasis verbales / Verbal Periphrases]

Dos problemas en el uso de corpus diacrónicos del español: perspectiva y comparabilidad Enrique-Arias, Andrés. Número 1 (2012) [lingüística de corpus / Corpus linguistics, español medieval / Medieval Spanish, corpus paralelos / Parallel corpora, traducciones de la Biblia en español / Old Spanish Bible translations]

La introducción de las familias léxicas de fàcil y difícil en catalán a partir de un corpus histórico Clavería Nadal, Gloria; Torruella, Joan. Número 5 (2016) [lingüística de corpus / Corpus linguistics, cultismos / Cultisms, català / Catalan, latinismos / Latinisms, historia del léxico / History of the Lexicon]

Latinismos neológicos en el siglo XV: una propuesta metodológica a partir de la lingüística de corpus Raab, Matthias. Número 4 (2015) [neología / Neologisms, latinismos / Latinisms, siglo XV / 15th Century, lingüística de corpus / Corpus linguistics, historia de la lengua española / History of the Spanish language]

Rigor metodológico e investigación filológica Lleal Galceran, Coloma. Número 2 (2013) [lingüística de corpus / Corpus linguistics, anotación de corpus / Corpus annotation, fantasmas lexicográficos / ghosts words]

«Cobrar miedo»: sobre el uso histórico de «cobrar» en colocaciones con cualidades y estados negativos Alba-Salas, Josep. Número 2 (2013) [colocaciones / collocations, historia de la lengua española / History of the Spanish language, lingüística de corpus / Corpus linguistics, incoativo / Inchoative, selección / Selection]